Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    следовать


следовать гл несов

1. ensue
2. follow
3. result from
4. steer (по определенному курсу)
5. supervene
6. come after
7. spring out (из чего-либо)


следует гл несов

1. ought модальный глагол, выражает долженствование


мне следовало бы пойти туда
I ought to go there


2. should модальный глагол, выражающий долженствование, уместность, а также предположение, вытекающее из обстоятельств


сейчас они, наверное, уже там
they should be there by now

мы должны быть аккуратны

we should be punctual



следуя гл несов

in pursuance


следовало гл несов

ought (модальный глагол, выражает упрек; за ним следует глагол в перфектном инфинитиве)


тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)
you ought to have written to her



Phrases with  следовать

вам следует пойти к врачу
you want to see a doctor



вам следует поступать согласно вашим принципам
you should square your practice with your principles



вам следует чаще с ним встречаться
you ought to see more of him



вести себя как следует
behave oneself



выдрать как следует
give somebody a good hiding



знающий , как следует поступить
wide awake



из ваших слов следует
from what you say it follows



как и следовало ожидать
naturally



как следует
all to the mustard; well; to a nicety; properly



как следует призадуматься
do some hard thinking



кроме того, вам следует помнить
and then you should remember



мне не следовало этого делать
I need not have done it



мне следовало бы пойти туда
I ought to go there



мое молчание не следует принимать за согласие
my silence is not to be read as consent



напасть не на того , на кого следует
take the wrong sow by the ear



неотступно следовать за
tail after



не произносить "h" там, где это следует делать (особенность лондонского просторечия)
to drop one's h



не следует поступать поспешно , не подготовившись
draw not your bow till your arrow is fixed



не следует производить крупные перемены в неподходящее время
never swop horses while crossing the stream; never swap horses while crossing the stream



никогда не следует отчаиваться
never say die



обвинить кого следует
put the saddle on the right horse



обвинять , кого следует
put the shoe on the right foot



обвинять кого следует
put the saddle on the right horse



обвинять того , кого следует
lay the blame at the right door



одиноко следовать своим собственным путем
plough a lonely furrow



окончание следует
be concluded in our next



отколотить как следует
give somebody a good hiding



продолжать следовать
follow on



продолжение следует
be continued



следовало бы
ought
модальный глагол, выражает долженствование


мне следовало бы пойти туда
I ought to go there


следовать за
succeed; string along with



следовать моде
be in the fashion



следовать немедленно
come hotfoot



следовать неотступно за
pursue



следовать непосредственно за
tread on the heels of



следовать один за другим
come one after another



следовать по намеченному пути
pursue



следовать по пятам
tag; shadow; heel



следовать по пятам за
follow hard after, follow hard upon, follow hard behind



следовать правилу
obey the rule



следовать примеру
follow suit; follow the lead; take a leaf out of somebody's book
(кого-либо, кому-либо); pattern by; be in the track of somebody (кого-либо); tread in somebody's steps


следовать своему влечению
follow one's bent



следовать своим вкусам
follow one's bent



следовать совету врача
follow the doctor's advice



следовать учению
practise somebody's teachings
(кого-либо); practice somebody's teachings (кого-либо)


следует избегать ненужного риска
discretion is the better part of valour
(обыкн. как шутливое оправдание трусости)


следует поразмыслить , что можно сделать
we must see what could be done



следует тщательно изучить результаты
we ought to examine the results well



слепо следовать
follow like sheep
(за кем-либо)


справедливости ради следует отметить
it is fair to say



тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)
you ought to have written to her



что нельзя исправить то следует терпеть
what can not be cured must be endured



что нельзя исправить, то следует терпеть (посл.)
what cannot be cured must be endured,






How to Translate
вам следует пойти к врачу

вам следует поступать согласно вашим принципам

вам следует чаще с ним встречаться

вести себя как следует

выдрать как следует

знающий , как следует поступить

из ваших слов следует

как и следовало ожидать

как следует

как следует призадуматься

кроме того, вам следует помнить

мне не следовало этого делать

мне следовало бы пойти туда

мое молчание не следует принимать за согласие

напасть не на того , на кого следует

неотступно следовать за

не произносить h там, где это следует делать (особенность лондонского просторечия)

не следует поступать поспешно , не подготовившись

не следует производить крупные перемены в неподходящее время

никогда не следует отчаиваться

обвинить кого следует

обвинять , кого следует

обвинять кого следует

обвинять того , кого следует

одиноко следовать своим собственным путем

окончание следует

отколотить как следует

продолжать следовать

продолжение следует

следовало бы

следовать за

следовать моде

следовать немедленно

следовать неотступно за

следовать непосредственно за

следовать один за другим

следовать по намеченному пути

следовать по пятам

следовать по пятам за

следовать правилу

следовать примеру

следовать своему влечению

следовать своим вкусам

следовать совету врача

следовать учению

следует избегать ненужного риска

следует поразмыслить , что можно сделать

следует тщательно изучить результаты

слепо следовать

справедливости ради следует отметить

тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)

что нельзя исправить то следует терпеть

что нельзя исправить, то следует терпеть (посл.)