Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    angehalten


See also: A., an,   angehalten



anhalten

1. arrêter
2. cesser


anhaltend

1. constamment
2. constant


halten

contenir


anhaltend

1. continu
2. continué
3. continuel
4. continuellement


anhalten

1. continuer à
2. continuer de


anhaltend

1. continûment
2. d'affilée
3. durable


halten

1. durer
2. faire
3. faire de l'usage


anhalten

finir


halt

halte


anhaltend

1. incessamment
2. incessant
3. ininterrompu


halten

maintenir


anhalten

mettre fin à


anhaltend

1. obstiné
2. permanent
3. persistant


anhalten

persister


anhaltend

poursuivi


Halt m

prise


anhaltend

prolongé


halten

1. prononcer
2. retenir


anhaltend

1. sans cesse
2. sans fin
3. sans interruption


anhalten

s'arrêter


halten

s'arrêter


halt

stop


anhalten

stopper


anhaltend

1. suivi
2. tenace


halten

tenir

Phrases with  angehalten

Abstand halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de



auf einen Abstand halten
tenir à distance; retenir; contenir



Ausschau halten nach
chercher; prendre garde à; essayer de trouver; être aux aguets pour; être à la recherche de; faire attention à



das Gleichgewicht halten
se tenir en équilibre



den Kopf hoch halten
rester impassible; ne pas se laisser aller; garder son flegme



einen Vortrag halten
parler de; prononcer une allocution



eine Rede halten
déclamer; parler de; réciter; prononcer une allocution



eine Sitzung halten
siéger



ein wachsames Auge halten auf
surveiller étroitement; surveiller avec vigilance; surveiller de près



es für nötig halten
sembler utile; être approprié



es für notwendig halten
être approprié; sembler utile



für gut halten
être en faveur de; être partisan de



halten für
considérer; estimer; juger; tenir pour; présumer



halten von
penser



im Zaune halten
refréner; surveiller



in Ehren halten
priser; faire beaucoup de cas de; attacher une grande valeur à; chérir; estimer



in Grenzen halten
limiter; contrôler; contenir



länger halten als
durer plus longtemps que



nach Kundschaft Ausschau halten
être à la recherche de clients; marauder; être en maraude



nicht anhalten
faillir à



niedrig halten
maintenir le niveau



Schritt halten mit
aller à la même allure que; marcher de pair avec



sich abseits halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de



sich an die Regeln halten
respecter le règlement



sich an seine Prinzipien halten
rester fidèle à ses principes



sich bereit halten
s'arc-bouter; se tenir prêt



sich verborgen halten
se cacher; se terrer



sich versteckt halten
se cacher; se terrer



sich vor Lachen den Bauch halten
rire aux éclats; rire à gorge déployée; éclater de rire



Wache halten
garder; veiller



was immer auch davon zu halten ist
pour ce que ça vaut; sans y attribuer grande valeur



Winterschlaf halten
hiberner



zum Narren halten
rouler; avoir; duper; attraper